Сегодня я хочу рассказать Вам о «языке» радиолюбителей.
Любой, находящийся рядом с радиолюбителем в момент его работы в эфире, может услышать непонятные цифры, сокращения. И несомненно возникнет вопрос: как из этой абракадабры можно что-то понять, о чем они вообще разговаривают?!
Примерно в такой ситуации была и я, когда впервые услышала, как общаются радиолюбители. Но т.к. врожденное чувство гордости не позволяло спросить прямо, приходилось узнавать все постепенно и во многих случаях самостоятельно, запоминая по крупицам услышанное и прочитанное.
Итак... На самом деле словарь радиолюбителя очень велик, фразы (раппорты) строятся по определенным общепринятым правилам. Об этих правилах я расскажу немного позднее, на сегодняшний день намного полезнее будет привести коды и сокращения, которые используются радиолюбителями при общении в эфире.
Изначально, для кого-то уже в «стародавние» времена, на заре развития радиолюбительства, общение шло телеграфом, о передаче данных голосом приходилось мечтать. Работа телеграфом подразумевала знание и использование Азбуки Морзе, всем известные «точка-тире» в различных комбинациях. Но т.к. передача одного слова или предложения могла занять до нескольких минут (в зависимости от навыков телеграфиста и длины слова, предложения), наиболее часто используемые фразы приняли сокращенный вид. В большинстве своем сокращения образовывались от английских слов, что позволяло корреспондентам общаться между собой, не зная чужого языка.
Существует несколько типов кодов, Q-код, Z-код и радиолюбительский код.
Q-код служит для общения на международном уровне в любительской и профессиональной радиосвязи. Состоит из трех букв, первая из которых – Q. В зависимости от требуемого значения, может использоваться как с вопросительным знаком, так и без него.
Например:
КОД | СО ЗНАКОМ "?" | БЕЗ ЗНАКА "?" |
QRA | Как называется Ваша станция? | Моя станция называется ... |
QRB | На каком приблизительно расстоянии Вы находитесь от моей станции? | Приблизительное расстояние между нашими станциями равно ... км |
QRG | Сообщите мне точную частоту | Ваша точная частота ... кГц (МГц) |
QRH | Меняется ли моя частота? | Ваша частота меняется |
QRI | Каков тон моей передачи? | Тон Вашей передачи ... |
QRK | Какова разборчивость моих сигналов? | Разборчивость Ваших сигналов ... |
QRL | Заняты ли Вы? | Я занят, прошу не мешать |
QRM | Испытываете ли Вы помехи от других станций? | Я испытываю помехи от других станций |
QRN | Мешают ли Вам атмосферные помехи? | Мне мешают атмосферные помехи |
QRO | Должен ли я увеличить мощность передатчика? | Увеличьте мощность передатчика |
QRP | Должен ли я уменьшить мощность передатчика? | Уменьшите мощность передатчика |
QRQ | Должен ли я передавать быстрее? | Передавайте быстрее |
QRS | Должен ли я передавать медленнее? | Передавайте медленнее |
QRT | Должен ли я прекратить передачу? | Прекратите передачу |
QRU | Есть ли у Вас что-нибудь для меня? | У меня ничего для Вас нет |
QRV | Готовы ли Вы? | Я готов |
QRW | Должен ли я сообщить ... что Вы вызываете его на ... кГц (МГц)? | Пожалуйста, сообщите ... что я вызываю его на ... кГц (МГц) |
QRX | Когда Вы вызовете меня снова? | Подождите, я вызову Вас снова |
QRY | Какая моя очередь? | Ваша очередь № ... |
QRZ | Кто меня вызывает? | Вас вызывает ... |
QSA | Какой силы мои сигналы? | Сила Ваших сигналов ... |
QSB | Замирают ли мои сигналы? | Ваши сигналы замирают |
QSD | Имеет ли моя манипуляция дефекты? | Ваша манипуляция имеет дефекты |
QSK | Можете ли Вы слышать меня в паузах между своими сигналами? | Я могу Вас слышать в паузах между своими сигналами |
QSL | Можете ли Вы подтвердить приём? | Ваш приём подтверждаю |
QSN | Слышали ли Вы меня на ...? | Я Вас слышал на ... кГц (МГц) |
QSO | Можете ли Вы связаться с ... непосредственно? | Я могу связаться с ... непосредственно |
QSP | Можете ли Вы передать ...? | Я могу передать ... |
QSU | Должен ли я работать на ... кГц (МГц)? | Работайте на ... кГц (МГц) |
QSV | Можете ли Вы дать настройку? | Даю настройку |
QSX | Слушаете ли Вы ... на ... кГц (МГц) | Я слушаю ... на ... кГц (МГц) |
QSY | Должен ли я перейти на другую частоту? | Перейдите на другую частоту |
QSZ | Передовать каждую группу несколько раз? | Передавайте каждую группу по ... раза |
QTC | Имеется ли у Вас сообщение? | У меня имеется для Вас сообщение |
QTH | Сообщите Ваши координаты | Я нахожусь ... |
QTR | Сообщите точное время | Точное время ... часов |
QTU | В какие часы работает Ваша станция? | Моя станция работает от ... до ... |
QUA | Есть ли у Вас известия от ...? | У меня есть известия от . |
Еще существует Z-код. Это тоже международный код для общения в любительской радиосвязи. Сокращения имеют трехбуквенный вид, первая из которых Z.
КОД | СО ЗНАКОМ "?" | БЕЗ ЗНАКА "?" |
ZAN | Принимаете ли Вы меня? | Я абсолютно ничего не принимаю |
ZAP | Должен ли я подтвердить приём? | Пожалуйста, подтвердите приём |
ZCK | Какова моя манипуляция? | Проверьте Вашу манипуляцию |
ZCL | Должен ли я передавать мой позывной сигнал разборчивее? | Передавайте Ваш позывной сигнал разборчивее |
ZDF | Меняется ли моя частота? | Ваша частота меняется |
ZFO | Замирают ли мои сигналы? | Ваши сигналы замирают |
ZGS | Становятся ли мои сигналы громче? | Ваши сигналы становятся громче |
ZGW | Становятся ли мои сигналы тише? | Ваши сигналы становятся тише |
ZOK | Как Вы меня принимаете? | Принимаю Вас уверенно |
ZRN | Какой тон моих сигналов? | У Ваших сигналов плохой тон |
ZSU | Разборчивы ли мои сигналы? | Ваши сигналы невозможно разобрать |
ZWO | Должен ли я передавать слова один раз? | Передавайте слова один раз |
ZWT | Должен ли я передавать слова дважды? | Передавайте слова дважды |
Также есть радиолюбительский код, который родился уже под влиянием времени, является общепринятым и образован в виде сокращений от английских слов.
Далее:>>>
Комментариев нет:
Отправить комментарий